Jurisprudência

Processo Civil (Be’er Sheva) 7137-09-18 Netanel Attias vs. Alon Goren - parte 41

16 de Novembro de 2025
Imprimir

Quinto, os autores afirmaram que compareceram ao escritório da transferência do local de audiência Mualem porque estavam equipados com todas as quantias significativas de dinheiro que precisavam pagar em dinheiro e, de fato, transferiram essas quantias para o Sr.  Dahari mesmo sem ainda terem assinado os contratos.  Diante disso, parece que os autores não deram importância à redação do contrato e aos termos que nele apareceriam, pois, como desejavam a transação, garantiram obter a contraprestação integral antecipadamente e transferi-la ao Sr.  Dahari, independentemente da redação do contrato que seriam obrigados a assinar antes da transferência do local de discussão.  Na verdade, Mualem declarou, e sua versão não foi contradita, que os contratos foram levados ao seu escritório assinados por Goren (parágrafo 6.2 de sua declaração juramentada).  Ao transferir o local da audiência, Junger teve dificuldade em seu interrogatório para saber se o contrato já havia sido assinado pela transferência do local da audiência de Goren quando compareceu ao escritório do tribunal da transferência do local da audiência de Mualem (p.  236, parágrafos 32-33).  Como o contrato foi assinado previamente pela transferência do local da audiência de Goren, incluindo o valor da contraprestação, é óbvio que os autores foram obrigados a assiná-lo sem possibilidade de alterar qualquer estipulação, independentemente de sua redação.

Mais do que todos os autores, o Sr.  Horowitz pôde admitir que não havia visto a redação do contrato antes de seu filho assiná-lo, em seu nome (p.  38, parágrafos 22-30; ibid., p.  62, s.  33).  O Sr.  Hurwitz entregou ao filho todo o dinheiro em dinheiro adiantado, sem considerar os termos do contrato ou sua redação.  Mesmo após a transferência do local da audiência, Cohen testemunhou que retirou o dinheiro do banco uma semana antes da assinatura do contrato (p.  431, parágrafos 6-8).  Quando perguntado se isso não indica que ele pretendia assinar o contrato de qualquer forma, independentemente de sua redação ou termos, ele respondeu: "A nenhum custo.  Quer dizer, se eu visse que havia algum problema..." (p.  432, p.  10-11).  Na prática, Cohen admitiu que, no momento da assinatura do contrato, enfrentou um "problema" ao ser obrigado a registrar no contrato uma quantia menor do que havia pago.  Segundo ele, essa exigência "me incomodava muito na época, para dizer o mínimo", mas "...Eu entendia que não era possível obter isso porque era uma condição de princípio que o vendedor queria dizer, e simplesmente não tínhamos outra escolha a não ser concordar com isso" (parágrafo 10 de sua declaração juramentada).  Em outras palavras.  Apesar de alegar em seu interrogatório que, se tivesse enfrentado um "problema", não teria assinado o contrato, na prática, quando foi obrigado a registrar uma quantia menor, Cohen não se absteve de assinar o contrato.  É apenas que ele pretendia assinar o contrato de qualquer forma.

Parte anterior1...4041
42...135Próxima parte