Além disso, ao contrário da explicação que a testemunha usou em suas descrições do estado mental do réu, em pontos relacionados ao comportamento de seu pai na noite do assassinato, Yarden limitou seu depoimento e não forneceu detalhes. Embora, segundo ele, tenha estado no apartamento durante todas as horas relevantes, não descreveu nada em relação às declarações do réu naquele dia e noite, em relação à sua localização nas várias etapas ou ao seu comportamento em relação ao falecido, e afirmou apenas em seu depoimento principal que não viu o réu naquela noite (p. 217, parágrafo 31).
Exame das versões do réu e sua confiabilidade
- Primeira declaração do réu datada de 12 de fevereiro de 2023 às 10h20 (declaração P/16A; transcrição P/16B; CD P/16C)
- O réu foi interrogado na delegacia de Lod pelo investigador, Sargento Lior Pollak, após seus direitos lhe terem sido explicados e após consultar o advogado Itai Shochat em nome do Escritório do Defensor Público antes do início da investigação, às 10h. O réu foi avisado no início do interrogatório de que havia assassinado sua esposa após planejar, esclareceu que entendeu o aviso e assinou um formulário de notificação sobre os direitos do suspeito e cada uma das páginas do aviso (P/16A, pp. 1, 3-9). O interrogatório foi documentado por escrito, bem como em documentação áudio e visual, e a declaração foi submetida com consentimento, sem reservas quanto ao seu conteúdo ou peso.
Uma visão do disco de interrogatório P/16C mostra que o réu parece bastante calmo, responde às perguntas do interrogador e fala em tom baixo. Na primeira hora do interrogatório, o interrogador conversa com o réu, mas não escreve suas respostas, e toda a conversa é filmada e gravada. Em uma etapa posterior do interrogatório, outro interrogador entra na sala e começa a registrar as palavras do réu; as respostas do réu a algumas perguntas mudam nesta parte do interrogatório. O interrogatório terminou às 12h00:51.
- No início do interrogatório, após o réu responder ao interrogador que compreendia as suspeitas contra si e seus direitos, e depois de declarar que havia consultado um advogado de defesa, o réu foi questionado sobre o que havia acontecido e o que havia ocorrido ali. Em resposta, o réu disse: "Não sei o que aconteceu, não sei, não é hoje. Não é de hoje." (P/16B, p. 2, parágrafo 25). O réu disse depois: "Admitindo que... Assassinato da minha esposa, qual é o sentido?" e quando perguntado se ele planejava, ele respondeu: "Eu planejei, não planejei... Esse é um processo que estou explicando para vocêEu já sou isso. Um processo que começou anos atrás" (ibid., p. 3, parágrafos 6-11). Mais tarde, o réu disse que duas semanas atrás tentou cometer suicídio engolindo 20 comprimidos e observou que já há dois ou três meses não estava na linha normal, sentindo que parte do cérebro começava a ser apagada (ibid., pp. 4, parágrafos 9-20). Quando o réu foi questionado sobre como suas palavras estavam relacionadas ao que aconteceu hoje, ele respondeu: "Há vários meses, minha esposa tem sofrido comigo por alguma coisa, ela tem sofrido com meus humores..." (ibid., parágrafos 28-32). E: "Nos últimos dois ou três meses, ele me deixou deprimida... Muito deprimido, não tenho alegria, não tenho nada, nada sobre...Você tem que ser a pessoa mais feliz do mundo... A mulher mais bonita do mundo, boa, religiosa, justa, eu tinha inveja dela... Obsessivo e... Cheguei ao ponto em que disse. Fiquei com meu último dinheiro..." (ibid., p. 8, parágrafos 22-32).
O réu continuou descrevendo o que aconteceu depois que voltou de sua viagem à Geórgia com seu cunhado: "Desde o momento em que voltei, fiquei ainda pior em casa... Dormir o dia todo... Tudo em mim é uma tarefa impossível e minha esposa... Absorvendo e absorvendo e absorvendo tudo, senti que não estava voltando a ser eu mesmo, que não podia chorar como se tivesse acabado as lágrimas, como se a crueldade tivesse entrado em mim... Eu era cruel, nunca (palavra pouco clara) tive um osso contra ninguém, mas no fundo sentia que não me conhecia mais e agora entrei em paranoia que não acreditava..." (ibid., p. 10, parágrafos 18-31). Mais tarde, o réu afirmou que, naquela época, houve discussões entre ele e o falecido por sua recusa em ir ao HMO para se tratar, enquanto observou que o falecido "não podia mais tolerar meus comportamentos e todas essas coisas..." (ibid., p. 18, parágrafos 5-8).