Também vale notar que, após a transferência do local da audiência, Goren anexou à sua declaração de sua principal testemunha uma declaração datada de 29 de abril de 2013, assinada pelo Sr. Dahari. No depoimento, o Sr. Dahari alegadamente declara que as quantias especificadas nos contratos assinados com os compradores, incluindo os autores, foram as quantias realmente pagas. No entanto, fui convencido de que os valores registrados nos contratos eram menores do que os valores realmente pagos. Portanto, na medida em que o Sr. Dahari assinou a declaração juramentada, é lamentável que Goren tenha assinado uma declaração cujo conteúdo não corresponde à realidade. Por outro lado, na medida em que o Sr. Dahari não assinou a declaração juramentada, fica claro que o anexo do documento ao depoimento principal da testemunha foi transferido para o local da audiência de Goren. De qualquer forma, estou convencido de que o Sr. Dahari transferiu todos os fundos que recebeu dos compradores para o Local de Audiência Goren, e que ele não embolsou parte deles, conforme reivindicado pelo Lugar de Audiência Goren. (Quanto ao alcance dos valores pagos pelos autores pelo Local de Audiência Goren, que não corresponde aos valores registrados nos contratos, veja mais: Conversa registrada de Goren-Atias sobre Goren-Atias em 21 de agosto de 2011, Apêndice N/15, p. 7, s. 19 a p. 8, s. 8; A versão confusa e incompreensível da realocação do lugar da discussão feita por Goren em seu interrogatório nas p. 1592, perguntas 7-21, p. 1594, perguntas 1-15, p. 1601, perguntas 22-24, p. 1602, perguntas 8 a 1622, perguntas 6; parágrafos 1-18 dos resumos dos autores).
O véu criado pela transferência do local da audiência de Goren entre ele e os autores 3-7, incluindo por meio da transferência do local da audiência de Mualem, que atuou como seu advogado, não o separou dos autores 1-2, pois, no caso deles, Goren não seguiu seu plano inicial e falou diretamente com eles, chegando até a atuar como representante para a execução das transações.