Jurisprudência

Reivindicação Organizacional (Entre Sindicato de Empregados e Trabalhadores) (Jerusalém) 3166-07 Ronen Shweig vs. Hapoel Jerusalem Football Club - parte 9

21 de Agosto de 2011
Imprimir

"Q.  Confirme para mim que você não é um jogador do Hapoel Jerusalém, mas sim do Beitar Jerusalém.

  1. Isso mesmo. Até 1994, fui jogador do Beitar Jerusalém, depois fui alternando entre vários times.  Minha carta de jogador assim que saí de Beitar era minha.  Todo ano escrevi no meu contrato que, no final do ano, é impossível escrever 0 shekels, então escrevi que no final do ano por 100 shekels eu seria liberado, para não ficar preso a um grupo ou outro. 
  2. O cartão é sua propriedade, então você tomou cuidado para não assinar contratos de longo prazo, mas para reservar a opção de continuar ou não.
  3. Isso mesmo.
  4. Todo ano, não importa se Hapoel ou outros times negociam novos termos para uma nova temporada.
  5. Isso mesmo."

A continuação de seu depoimento (p.  41, art.  32, p.  42, Q.  1-25 de 8 de julho de 2010) indica que ele mesmo se certificava de rescindir seu contrato toda temporada para não ficar vinculado a um time ou outro.  O fato de ele estar emprestado e não ser jogador do Hapoel foi apoiado pelos parágrafos 14 e 15 da declaração juramentada do Sr.  Sassi e seu contrainterrogatório (p.  56, s.  6-16) e pelo depoimento do Sr.  Yona (p.  51, s.  5).  Um jogador emprestado também não pode contar com a continuidade do acordo.

O último acordo do Sr.  Schweig foi por um período de nove meses e meio, de 15 de agosto de 2002 a 31 de maio de 2003.  A cláusula 8 do acordo estabelece explicitamente que, ao final da temporada, o jogador será liberado.  O Sr.  Schweig apresentou acordos para 2000-2001, nos quais recebia um salário mensal de ILS 6.800 por mês.  (Isso inclui, conforme declarado, taxas diárias de convalescença de viagem e férias.  e não entrou em decisão sobre esse assunto, pois é marginal para a própria questão).

A cláusula 9B do acordo afirma: "As partes podem cancelar este acordo antes do fim de seu período de validade, desde que o cancelamento seja feito por consentimento mútuo." Nesse caso, as partes concordaram em cancelar ao final da validade

Parte anterior1...89
10...20Próxima parte