Na minha opinião, essa linha de defesa é infundada, desprovida de qualquer fundamento na realidade e nas evidências, e tão distante da verdade quanto o Oriente está do Ocidente.
- Deve-se notar aqui que os depoimentos dos funcionários de assistência social indicam que foi o réu quem cortou todo contato com seus filhos, por um período de cerca de um ano e meio. Esse comportamento é inconsistente com as palavras do réu, que testemunhou que cuidava de seus filhos com devoção, calor e amor [p. 255 da transcrição], e que foi o reclamante quem afastou seus filhos dele.
- Na maior parte, a resposta do réu aos eventos descritos na acusação foi idêntica – o evento não existia e não existia. No entanto, em alguns dos casos e argumentos, o réu confirmou a versão da acusação, mesmo que indiretamente e parcialmente:
- O réu confirmou que havia tirado os telefones de suas duas filhas, A e B [p. 255 da transcrição], devido ao conteúdo inadequado que lhe foi revelado. O réu confirmou que, durante seu interrogatório com a polícia, não mencionou esse detalhe aos interrogadores. O referido apoia e fortalece a versão da acusação tanto em relação à ocorrência real do incidente, quanto à confiabilidade da denunciante e das meninas A e B, quanto em relação à alegação de que o réu impôs sua vontade a eles em relação às suas percepções e à estrita observância das observâncias religiosas.
- Em pelo menos duas ocasiões durante seus interrogatórios com a polícia, o réu negou que um prato tivesse sido lançado contra o reclamante. O réu chegou a chamar isso de "calúnia de sangue" [ver P/23, linha 100; P/25, linha 20]. Em seu depoimento diante de mim, ele observou que em toda casa normal, um prato cai sobre a mesa de Shabat, e que "o prato foi jogado no teto, voou para cá e voou para lá. Eles pegaram um evento que aconteceu, intensificaram-no em negativo e transformaram o pai em um monstro" [p. 267 da transcrição].
- Em seus interrogatórios com a polícia, assim como em seu depoimento no tribunal, ele negou categoricamente que houvesse qualquer disputa ou discussão entre ele e o reclamante em relação aos documentos [p. 270 da transcrição]. Na mesma frase, argumentou-se nos resumos da defesa que, como o negócio do réu para o reclamante tocava em seus documentos, ele era "uma raiva totalmente legítima" (parágrafo 64 dos resumos da defesa).
- O réu negou categoricamente em seus interrogatórios que tivesse atropelado G., ou que o "incidente da bicicleta" tivesse ocorrido. Em seu depoimento perante o Naf, ele observou que as crianças têm uma imaginação fértil e que "conseguem contar todo tipo de história", e que nada jamais aconteceu. Na mesma frase, os resumos da defesa argumentaram que "não é impossível que o réu tenha realmente ficado irritado com G., até mesmo muito, por perder V. No entanto, deve-se notar que a interpretação infantil da raiva de um adulto é variada, e às vezes ... Eles tenderão a intensificar o evento..." (Seção 198 dos resumos da defesa).
- A negação absoluta do réu de que nenhuma das alegações na acusação jamais aconteceu, e que todos os depoimentos, todos os detalhes, datas, a ancoragem de outros eventos, os sentimentos, os tratamentos prolongados, as dificuldades emocionais e outras das crianças – tudo isso é uma "difamação de sangue" do reclamante – são completamente pouco confiáveis. A defesa se baseando na "síndrome de alienação parental", que não foi comprovada ou confirmada por nenhum dos terapeutas que testemunharam diante de mim, indica o baixo grau de confiança que pode ser depositado na negação do réu sobre tudo o que lhe é atribuído na acusação. E assim como o tamanho da negação é, o tamanho da fratura na versão do réu também é.
Rejeito a versão da defesa e determino que o depoimento do réu é completamente não confiável.